Copilul…un miracol al vieții!
Un copil este o minune pentru părinți, este universul mamei, al tatălui, al bunicilor. Este soarele în jurul căruia se învârt planetele. Un zâmbet pe fața drăgălașă, acel ușor te iubesc rostit de un glas duios, brațele micuțe în jurul gâtului precum mărgelele…este ceea ce visează cu siguranță un părinte. Cât de greu este pentru o mămică să îți vezi copilul bolnav, cu febră sau cu o tuse iritantă! Dar cât de greu poate fi pentru o mămică să afle că unicul său copilaș suferă de o boală gravă? Enorm de greu! Este cea mai cumplită veste!
O veste care a căzut pe umerii Danei, prietena mea din copilărie, precum o bombă. Micuțul Dănuț, lumina ochilor ei, a început într-o zi, cu puțin timp înainte să împlinească 5 anișori să vomite și să se simtă rău. Panicată, Dana a ajuns cu el într-un suflet la spital. A umblat două luni de zile înebunită prin spitale, până când într-un final vestea șoc a sosit: Dănuț, copilul frumos și plin de viață, a fost diagnosticat cu o tumoare cerebrală.
Înebuniți, părinții au ajuns cu el la un spital privat din București, unde a fost operat cu succes de către un medic bun, foarte bun. Vestea că operația a fost un succes a fost umbrită însă. Pentru ca boala să nu recidiveze, micuțul Dănuț avea nevoie de un tratament în Italia. Drumul până la vindecare era încă lung, însă copilul se putea face bine. Era tot ce auziseră părinții, tot ceea ce conta!
O traducere specializată pentru o nouă viață
Bineînțeles că au plecat în Italia, Dana și micuțul Dănuț. După ce au ajuns la spital, medicul care urma să îl trateze pe Dănuț a cerut de urgență toate documentele medicale traduse. Era pe viață și pe moarte! De această traducere depindea viața micuțului, trebuia să înceapă tratamentul imediat.
Am rămas în București împreună cu Mihai, tatăl lui Dănuț. Dana ne solicitase documentația întreagă tradusă în italiană, însă ne era foarte greu să ne hotărâm la ce agenție de traduceri să apelăm. Știam că un Google Translate nici nu intra în discuție. Noi aveam nevoie de o traducere specializată, de cineva care să cunoască importanța termenului „traduceri medicale”. Așa am ajuns la Agenţia de traduceri Swiss Solutions, agenție situată în top 20 – cei mai importanți furnizori de traduceri din Europa de Est. Aveam nevoie de profesioniști, care să realizeze importanța acestor documente, dar am aflat că se află în top printre furnizorii de traduceri medicale din România. Aveam nevoie de experți care să conștienteze că, în acest domeniu, orice greșeală era taxată aspru. Nu se permitea existența vreunei erori de traducere!
Ne-am bucurat când am descoperit Agenția de traduceri Swiss Solutions. Deși eram pregătiți să apelăm la ei, am cerut totuși și o estimare de preț pentru traduceri. Nu ne condamnați, nu puteam pierde timpul, însă bieții părinți cheltuiseră aproape tot ce aveau cu operația și cu tratamentul, iar o agenție de traduceri atât de performantă era posibil să nu ne-o permitem. În doar 15 minute am primit răspunsul pe care îl așteptam. În scurt timp urma să primim întregul istoric medical al lui Dănuț tradus, necesar doctorului de la clinica din Italia. Documentația a fost tradusă atât de profesionist, încât nu puteai să-ți dai seama că este vorba de o traducere. Tratamentul a dat roade, iar Dănuț este bine acum în brațele părinților.
Nu te lăsa „tradus” de traduceri, apelează numai la profesioniști
Agenția de traduceri Swiss Solutions a contribuit la vindecarea unui copil, a redat acest copil părinților săi greu încercați, a șters lacrimile de pe chipul tuturor. O simplă traducere, dar totuși atât de dificilă, o traducere ireproșabilă, a readus zâmbete pe chipuri brăzdate de lacrimi.
Este esențial pentru toată lumea să înțeleagă că, în viață, numai profesionalismul și calitatea primează. Niciodată…dar niciodată nu căutați soluții mai simple, cum ar fi un traducător neautorizat sau google Translate. Pentru a nu fi „traduși” de traduceri, pentru a preveni confuzii și greșeli catastrofale, asigurați-vă că lucrați cu cei mai buni din domeniu.
*sursă foto: swiss-solutions.ro, pixabay.com
Acest articol a fost scris pentru proba nr 7 din Spring SuperBlog!
Legătură permanentă
Ma bucur enorm ca au gasit pe cineva sa ii ajute cu traducerile. Sper ca micutul sa treaca cu bine peste toate.
Legătură permanentă